Categories
亲子游资讯

 英文词典-中国人自主学习英语的基本工具

[ad_1]

第1部分使用EC词典的问题

中国人(这里主要指中国大陆的人,在台湾,香港,澳门或海外的情况可能有所不同)在学习和使用英语方面花费大量时间。但是,英语对于大多数人来说仍然是一个难题。基本语言是书面语言,而不是口头语言。阅读是大脑输入的书面语言(文字)。它负责建立语言思维。因此,(中文)人们的阅读中必定存在一些问题,这是造成他们英语困难的原因。让我们调查人们的阅读情况。

阅读是他们学习的一种主要方式。阅读的成功当然是理解力。当人们不懂英语单词时,他们要么问别人,要么在字典中查找。对于大多数人来说,这本词典绝对是英汉词典(广义上讲,就是将英语翻译成中文的任何东西,例如书中的词汇和词汇,也可以是英文书及其中文版本)。由于以下原因,这种100%的确定性和确定采用英汉词典的结果对于提高英语而言是灾难性的。首先,它限制并破坏了英语输入。其次,令人沮丧的翻译过程发生了。第三,将学习意图从理解英语转变为理解汉语。

让我们看一下使用通用EC词典的情况(使用其他广义词典的分析是相似的)。通常,使用多个中文单词和短语来翻译/解释英语单词或短语。因此,当一个人要查找字典时,与英语单词相比,阅读的汉语单词更多,从而减少了英语输入量。而且,从英语到中文的来回固定会导致英语的视觉输入突然变化。这些突然的输入会在脑海中累积,并导致所涉人员的英语不流利。他必须在多个中文单词或短语中选择一个合适的单词。然后操纵一个或多个句子中单词的中文翻译,以在他的脑海中形成句子的中文翻译。这个翻译过程令人沮丧。即使是专业的翻译人员,在翻译复杂文本时也发现了困难,更不用说非翻译人员了。实际上,除了简单的文本外,大多数人都难以准确翻译,并且不得不坚持不准确的翻译。翻译难度随着英语文本的复杂性而增加。翻译浪费大量时间和精力,并影响理解的准确性。在该人找到中文翻译(无论是单词还是句子)之后,他/他便开始尝试理解中文的含义,从而理解英语文本。实际上,在翻译过程中和翻译过程中,所理解的是中文。中文起主要作用,并负责理解文本。英语的作用很小。英语的作用是触发或启动中文理解过程。英语是解释性的,而不是解释性的,因此在读者的脑海中无法充当语言。英语被认为是不重要的,因为理解是基于中文翻译的。 EC词典的查找习惯已建立在记忆中,然后即使是不使用EC词典的人,翻译过程也会在他的脑海中发生。结果,极大地阻碍了读者英语的提高。因此,应避免EC词典。

EC词典的作用是巨大的,几乎在存在英语的任何地方都存在于中国(尤其是中国大陆)中。通过无数次长时间的查找积累了巨大的效果,它们每个看起来都很琐碎。字典采用多种形式,例如纸质字典,电子字典。电子词典的普及使人们获得中文翻译过程和阅读英语的速度比以往更快。但是,问题仍然存在。英语的流利程度和理解能力并未得到根本改善。相反,人们越来越依赖于EC词典。这需要基本的改变。

第2部分采用英语词典-理论方面

解决的办法是采用英语词典(广义上讲,可以是百科全书,书籍,网站,只要能找到英语说明即可。)使用这样的字典,三个问题得以解决。也就是说,英语输入是连续不断的,实际上是被理解的。这种方式大大增加了英语视觉输入的数量。避免翻译过程。更重要的是,它建立了英语的推理和思维能力。语言本身就是解释事物本身的方法。通过搜索英语词典,英语百科全书,含义书中的含义,英语作为一种语言,其作用范围越来越广。词典将所有英语单词和句子连接到一个连贯的网络中。互联的英语单词和句子的网络系统正在发展。英语词典的采用反映了英语被用来解释英语的概念,而英语与知识直接相关。它消除了英语对中文的依赖。

这种方法(采用英语词典)也有助于进行EC翻译。通过直接将英语与知识相关联,即通过英语直接理解,人们可以更好地理解。对英语有更好理解的人也可以执行更好的EC翻译。通过英语思维的理解,一个人知道了含义。然后,他可以找出中文的含义。那是基于含义的翻译,而不是基于字典的翻译,在字典翻译中,人们在理解之前先进行翻译。 EC词典仍将帮助进行EC翻译,以作为基于含义的翻译的参考。它应用于翻译目的,而英语词典应用于提高英语水平。

有两个普遍的概念会阻止这种方法的实施。一是:人们认为不翻译成中文就不可能或很难理解英语。另一个是:中文优于英文。后者是合意性问题。前者是可行性问题。英语是他们不熟悉的语言,被认为不适合用来解释事物。对于他们中的许多人来说,中文是意义的最终代表。英语代表是琐碎的,不可靠的,不严格的,不权威的,地位低下的。确实,尊重熟悉的语言而不尊重陌生的语言是一个普遍的错误,因为两种语言的知识和流利程度不同。为了解决这些概念,我们应该知道,对语言的理解和态度取决于过去的经验。占主导地位的语言倾向于统治人们的思想并受到人们的青睐,因为不管它是哪种语言,它都在使用中很普遍。例如,日本人偏爱日语,并更好地了解日语。中国人在阅读英语时之所以选择中文,是因为汉语在他们的日常生活和思想中占主导地位,而不是因为汉语本身比英语更好。他们不翻译成中文就无法理解,这是合理的,因为与英语相比,记住的汉语要多得多,因此人们在思考时会求助于它。因此,应放弃这两个概念。您(本文中的“您”指的是中国人)应该体验新事物,而不受过去经验形成的思维方式的束缚。英语的地位,对英语的态度以及对英语的理解将通过适当地增加英语水平来提高您的英语水平。遇到更多问题时应采用这种方法。需要在数量和力量上考虑更多的英语,以便人们可以诉诸英语并理解英语而无需诉诸中文。通过阅读更多内容来建立扎实的英语系统基础是一个漫长的过程。随着时间的流逝,英语的记忆力将会增强。在牢牢扎实的英语基础之后,阅读英语和使用英语词典将变得很自然。

第三部分采用英语词典-实践方面

现在,让我们讨论实施这种方法的实际问题。在这个庞大的国家中,EC词典的使用占主导地位,并且使用EC词典是根深蒂固,毫无疑问且毫无疑问的行为,因此实用性意义重大。这种方法很简单,但是听起来很奇怪。在某些地方,尤其是农村地区,甚至在书店也没有英语词典。好消息是他们在互联网上!在城市的书店中也可以找到它们。因此,容易拥有或访问各种形式的英语词典。需要采取行动。要使用英语词典,需要在个人和公共范围内付出大量的精力和时间。它应该保持做多年。

对于个人,这里有几点。刚开始时很难遵循。在短时间内无法感觉到明显的效果。但这是使用EC词典的一项重要变化。您将立即发现此方法本质上有所不同。这是一个有效的方法,需要很长时间。即使您不翻译也不完全了解,您也必须坚持下去。对于一些只会一点英语的人来说,即使是很多解释/定义中的单词也无法理解,因此需要在英语词典中查找。当然,您不要试图理解每个未知单词,并且要不停地查找字典。您在查找英语词典时需要付出多少努力取决于您的理解需求和理解意愿。有时您从上下文中了解它们的含义。有时,您会在词典和书籍中搜索每个未知单词的含义。有时,您可能根本不会查找未知的单词。您搜索解释以找到适合上下文的一个或多个。对于常见的英语词典,通常建议您不要在第一层级解释之外查找未知单词。第一层级解释是对未知单词的解释。第二层级解释是在第一层级解释中对未知单词的解释,依此类推。您可能不会每次都完全理解其中的解释。但是,它们会整合到您的记忆中,并累积到单词和解释的网络中。随着网络的发展,该网络中的词语将得到更好的理解。不要急于查找EC词典以快速理解。刚开始,您会发现使用英语词典非常慢且效率低下,需要花费大量时间阅读和理解英语说明。在习惯之前,采用这种方法可能会很痛苦,很困难。经过一段时间(数月),您的脑海中逐渐建立起英语。然后,您将习惯这种方法,加快速度并更好地理解英语。

这是一些阅读英语的一般建议。在阅读过程中,您需要做的是避免翻译,对英语单词/句子进行推理,并将其与知识直接关联,避免EC翻译并在需要时查找英语词典。由于英语的逻辑结构,它很容易被自己理解。一段时间后,将建立一个合理而系统的英语存储库。这样的系统与知识相结合并且以逻辑方式不断扩展。关键是要注意英文字母/单词的书面形式安排,着眼于它们之间的关系,语法,记住它们并建立一个系统,同时组织书面符号/单词用心代表知识。

由于大多数人都在使用EC词典,所以有一个问题:何时停止使用EC词典并开始使用英语词典?这种方法的原理是通过英语学习英语。在字典中使用解释来学习未知的单词或表达。如果很少有解释中的单词,那么如何才能有效地使用英语词典呢?是否有先决条件,那就是在实施这种方法之前,您应该掌握足够的英语?没有绝对的先决条件。话虽如此,我的意思是不应考虑何时才适合开始使用英语词典,例如,在小学以后达到一定的水平。在中国,EC翻译非常普遍,很难在短时间内完全避免。这也是了解英语的主要手段。实际上,人们必须通过中文学习一些英语。因此,对于大多数人来说,将会有一个EC词典向英语词典的转变。无论您的英语水平如何,都应尽早进行这种转换。记住英语系统会积累您将来的理解,即使您在查找英语词典时不太了解。在上班后的一开始,即使您使用英语词典,也要记住翻译。随着时间的流逝,这将减少。

在公共范围内,可以为此方法做些事情。应该在学校内外指导和采用这种方法。全国范围应采用各种形式的英语词典。应该买卖更多的英语词典,而不是EC词典。在教科书的词汇部分,应将中文解释替换为英文。仅举几个。

第4部分适用于所有情况的该方法的基础

介绍了这种方法之后,让我们总结一下它的本质,应将其应用于所有情况。从前面的部分中可以清楚地看出,这种方法的基本原理是通过阅读来构建一个与知识相关的,独立于中国的英语系统。这个基础是指导所有学习情况的中心概念。人们可以自学英语,可以自己提高自己的水平,而不依靠环境。

人们与英语之争是因为他们根本不确切地知道什么会阻碍他们,什么会生效。许多说英语的中国人已经从EC词典切换到了英语词典。他们可能不知道EC到英语词典的更改是他们提高英语水平的突破。正如本文所揭示的那样,他们需要找出学习英语的潜在障碍和基础。中文可以帮助人们了解英语,在考试中取得较高的分数并提高英语。人们很难相信这是英语进步中最大的障碍,即使不是最大的障碍。这场斗争背后的根本原因是他们没有建立扎实的英语基础。他们没有消除英语对中文的依赖。这需要改变。他们应该求助于英语词典或其他英语材料来理解。也就是说,请以英语为英语。为了自己的理解,将学习英语置于控制之下是您的任务,而不是被各种教义和任务来回拉动。基础,即记住英语基础,应该由您自己构建。在建立坚实的基础期间或之后,所有技能(例如考试,口语技能)都将很容易获得。他们将不再头痛。应该在基础上发展技能并加强基础。

人们学习英语的总体情况很复杂。学习目标各不相同。评估标准各不相同。教学组织不计其数,例如学校,英语角,培训中心,甚至是夏令营出国旅行。方法和教训是无数的。资源实际上是无限的-在这个信息时代和全球化的世界中,英语材料已经很方便了。除了学习型情况外,其他类型的情况是面向使用的。在外国公司,高科技行业以及与外国人接触的过程中,英语的使用正在增加,例如,学生用来进行研究。另外,有些人出于自己的兴趣或以自己的方式学习/使用英语。英语在您的日常生活中占有重要地位,例如在网上或其商品,计算机软件或硬件的手册以及极端情况下的英语。有时您想要/需要了解它们。在如此复杂的英语学习环境中,保持清晰,自我意识和自我控制的心态很重要。应该遵循这种方法和基本原则,以确保学习正确。每当您学习时,无论何时何地,您都应该始终记住并应用这种基本方法和基本方法。您不仅在指定的学习/使用场合中学习日常生活中的英语。

确实,生活在中国大陆的人们缺乏英语环境。人们没有英语国家的英语环境。但是,他们可以掌握采用英语词典来提高英语的基本方法,避免数十万人数十年来实践的错误习惯。人们学习英语的方法正确。

[ad_2]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *